Based on the Regulation of your Minister of Economic climate and Labor in the Republic of Poland of 2004, “biomass shall be defined as strong or liquid biodegradable substances of plant or animal origin, sourced from products and solutions, squander, or remainders created all through
Translator Translate texts with the globe's very best device translation technologies, formulated from the creators of Linguee.
Consequently determined team of quite possibly the most unstable charges contains mainly11 : a substantial A part of food products and solutions (generally unprocessed
Jako że te produkty mleczne mogą być bezpośrednio przywoż1 do Unii, wskazana jest zmiana warunków zawartych we wzorach świadectw określonych w załącznikach I i II do rozporządzenia (UE) nr 28/2012, aby zezwolić na użycie takich produktów mlecznych do wyrobu produktów złożonych w państwach trzecich posiadających zezwolenie na wywóz produktów złożonych do Unii, pod warunkiem zapewnienia przez państwo trzecie, z którego wywozi się produkty złożjust one, że te produkty mleczne spełniają przewidziane w przepisach [.
niemająca konkurencji w danej kategorii This brand name is usually a category killer, we could't contend with it. (To marka niemająca konkurencji w tej kategorii, nie możemy z nią konkurować.)
Produkty rozszczepienia uwalniają się przez wiele godzin, ale ich ilość jest wydatnie zmniejszona dzięki zraszaniu.
Because These dairy goods might be straight imported in to the Union, it is appropriate to amend the circumstances A part of the product certificates set out in Annexes I and II to Regulation (EU) No 28/2012 to allow the use of these types of dairy products and solutions to manufacture composite products and solutions in 3rd nations authorised to export composite items towards the Union, provided which the 3rd country exporting the composite products and solutions makes certain that Individuals milk goods adjust to the wellbeing and origin needs foreseen in Union [.
polski angielski arabski bułgarski chiński chorwacki czeski duński estoński fiński francuski grecki hebrajski hiszpański indonezyjski islandzki japoński kataloński koreański kreolski haitański litewski łacina łotewski niderlandzki niemiecki norweski perski polski portugalski rosyjski rumuński serbski słowacki słoweński szwedzki tajski turecki ukraiński węgierski wietnamski włoski
The goods that you have gathered will likely be exhibited below "Vocabulary Record". In order to duplicate vocabulary things into the vocabulary trainer, click "Import" in the vocabulary listing.
You are able to e-mail the location operator to allow them to know you had been blocked. Remember to include things like Anything you were carrying out when this website page came up plus the Cloudflare Ray ID observed at The underside of the site.
Dictionary Search for terms and phrases in thorough, trustworthy bilingual dictionaries and lookup via billions of on the internet translations.
W obecnym stanie prawnym surowce farmaceutyczne podlegają takim samym przepisom jak produkty lecznicze.
Będziemy dążyć do ochrony środowiska poprzez takie działanie naszych zakładvertów i urządzeń, aby minimalizować nasz wpływ na środowisko i nie powodować żadnych szkód rozwijając nowe procesy produkcji, które
We are employing the subsequent type subject to detect spammers. Be sure to do leave them untouched. Usually your information will probably be viewed as spam.
Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy RP z 2004 r. „biomasa to stałe lub ciekłe substancje pochodzenia roślinnego lub zwierzęcego, które ulegają biodegradacji, pochodzące z produktów, odpadów i pozostałości z produkcji
257 Ponieważ ceny lub limity refundacji produktów leczniczych muszą być ustalane przez organy władzy publicznej po przeprowadzeniu uzgodnień z przedsiębiorstwami farmaceutycznymi, a przynajmniej darčeky te ostatnie powinny przekazać władzom potrzebne do tego celu istotne informacje, Komisja mogła uznać, iż przedsiębiorstwa farmaceutyczne dysponowały w stosunku do krajowych organów władzy siłą przetargową, która zmieniała się w
Comments on “The Greatest Guide To darčeky”